« Job » « 2 » : « 7 »

וַיֵּצֵא֙ הַשָּׂטָ֔ן מֵאֵ֖ת פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיַּ֤ךְ אֶת־אִיּוֹב֙ בִּשְׁחִ֣ין רָ֔ע מִכַּ֥ף רַגְל֖וֹ עד [וְעַ֥ד] קָדְקֳדֽוֹ׃

·Debug: verse number 18620Le Satan se retira d’auprès de l’Éternel, et il frappa Job d’une lèpre maligne depuis la plante des pieds jusqu’au sommet de la tête.

/wa-y-yēṣḗ ha-ś-śāṭā́n mē ʾēt pᵉnē ʾădōnāy wa-y-yax ʾet ʾiyyōv bi šᵉḥīn rāʿ mi-k-kaf raglṓ *wᵉ *ʿad qodqŏdṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śāṭā́n
    2. adversary
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾēt
    2. together with
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yax
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾiyyōv
    2. Job
    3. pn m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉḥīn
    2. boil
    3. n m sg abs
    1. rāʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaf
    2. palm
    3. n f sg con
    1. raglṓ
    2. foot
    3. n f sg abs + III m sg
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. qodqŏdṓ
    2. scalp
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »