אִֽישׁ־חָכָ֗ם נִ֭שְׁפָּט אֶת־אִ֣ישׁ אֱוִ֑יל וְרָגַ֥ז וְ֝שָׂחַ֗ק וְאֵ֣ין נָֽחַת׃
·Debug: verse number 18509Quand un sage est en discussion avec un sot, celui-ci s’emporte ou ricane, mais de calme, point!
/ʾīš ḥāxā́m níšpoṭ ʾet ʾīš ʾĕwīl wᵉ rāgáz w śāḥáq wᵉ ʾēn nā́ḥat /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔîš
- Interjection
Interjectional phrase- ḥāḵāˈm
- Predicate
Verbal phrase- niˈšpoṭ
- Object
Nominal phrase - ʔeṯ ʔîš
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵉwîl
- Complement
Prepositional phrase - wᵊ rāḡaˈz
- Negation
Negative phrase- w
- Predicate
Verbal phrase- śāḥaˈq
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔên
- Predicate
Verbal phrase- nāˈḥaṯ
- Conjunction