וְלַמּוֹכִיחִ֥ים יִנְעָ֑ם וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם תָּב֥וֹא בִרְכַּת־טֽוֹב׃
·Debug: verse number 18380Mais on est bienveillant pour ceux qui le répriment, et il leur vient des souhaits de bonheur.
/wᵉ la -m-mōxīḥī́m yinʿā́m wa ʿălēhém tāvṓ virkat ṭōv /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Adjunct
Nominal phrase - wᵊ
- Adjunct
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- la
- Subject
Nominal phrase - mmôḵîḥîˈm
- Locative
Prepositional phrase- yinʕāˈm wa
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃlêheˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- tāvôˈ
- Predicate complement
Interrogative phrase- virkaṯ ṭôv
- Conjunction