דְּבַר־שֶׁ֭קֶר יִשְׂנָ֣א צַדִּ֑יק וְ֝רָשָׁ֗ע יַבְאִ֥ישׁ וְיַחְפִּֽיר׃
·Debug: verse number 18028Le juste hait tout ce qui est mensonge; le méchant prodigue avanies et affronts.
/dᵉvar šéqer yiśnā́ ṣaddī́q w rāšā́ʿ yavʾī́š wᵉ yaḥpī́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - dᵊvar
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - šeˈqer
- Predicate
Verbal phrase- yiśnāˈ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ṣaddîˈq
- Predicate
Verbal phrase- w
- Modifier
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- rāšāˈʕ
- Predicate
Verbal phrase- yavʔîˈš
- Complement
Prepositional phrase - wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - yaḥpîˈr
- Conjunction