מַ֭רְבַדִּים רָבַ֣דְתִּי עַרְשִׂ֑י חֲ֝טֻב֗וֹת אֵט֥וּן מִצְרָֽיִם׃
·Debug: verse number 17867J’ai paré ma couche de riches broderies, de draps en lin d’Égypte.
/márᵉvaddīm rāvádtī ʿarśī́ ḥăṭuvṓt ʾēṭū́n miṣrā́yim /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- maˈrᵊvaddîm
- Complement
Prepositional phrase - rāvaˈḏtî ʕarśîˈ
- Predicate
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḥᵃṭuvôˈṯ
- Modifier
Adverbial phrase- ʔēṭûˈn
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- miṣrāˈyim
- Predicate