בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶ֥רֶב י֑וֹם בְּאִישׁ֥וֹן לַ֝֗יְלָה וַאֲפֵלָֽה׃
·Debug: verse number 17860C’était à l’heure du crépuscule, quand le soir tombait et que la nuit se faisait sombre et obscure.
/bᵉ néšef bᵉ ʿérev yōm bᵉ ʾīšṓn laylā wa ʾăfēlā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ
- Complement
Prepositional phrase - neˈšef
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕeˈrev
- Predicate
Verbal phrase- yôm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔîšôˈn
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- laylā
- Predicate
Verbal phrase- wa
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃfēlāˈ
- Conjunction