כִּ֣י לָ֭חֲמוּ לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע וְיֵ֖ין חֲמָסִ֣ים יִשְׁתּֽוּ׃
·Debug: verse number 17783Il faut qu’ils mangent le pain de l’iniquité, qu’ils boivent le vin de l’injustice.
/kī lā́ḥămū léḥem réšaʿ wᵉ yēn ḥămāsī́m yištū́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - lāˈḥᵃmû
- Predicate complement
Adjective phrase- leˈḥem
- Adjunct
Prepositional phrase - reˈšaʕ wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- yên
- Predicate
Verbal phrase- ḥᵃmāsîˈm
- Complement
Prepositional phrase - yištûˈ
- Question