פלאיה [פְּלִ֣יאָֽה] דַ֣עַת מִמֶּ֑נִּי נִ֝שְׂגְּבָ֗ה לֹא־א֥וּכַֽל לָֽהּ׃
·Debug: verse number 17519Cette science est trop prodigieuse pour moi, trop sublime pour que je puisse la saisir.
/*pᵉlīʾā́ dáʿat mimménnī niśgᵉvā́ lō ʾūxál lāh /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- *pᵊlîʔāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏaˈʕaṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - mimmeˈnnî
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- niśgᵊvāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔûḵaˈl
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Negation