יֵבֹ֤שׁוּ ׀ כָּל־עֹ֬בְדֵי פֶ֗סֶל הַמִּֽתְהַלְלִ֥ים בָּאֱלִילִ֑ים הִשְׁתַּחֲווּ־ל֝וֹ כָּל־אֱלֹהִֽים׃
·Debug: verse number 16757Ils sont déçus tous les adorateurs d’idoles, qui se glorifient de leurs vaines divinités. Tous les dieux se prosternent devant lui.
/yēvṓšū kol ʿṓvᵉdē fésel ha-m-mithallī́m bā ʾĕlīlī́m hištaḥăwū lō kol ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yēvōˈšû
- Subject
Nominal phrase - kol ʕōˈvᵊḏê feˈsel
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmiṯhallîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔᵉlîlîˈm
- Relative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hištaḥᵃwû
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - kol ʔᵉlōhîˈm
- Vocative