הַרְאֵ֣נוּ יְהוָ֣ה חַסְדֶּ֑ךָ וְ֝יֶשְׁעֲךָ֗ תִּתֶּן־לָֽנוּ׃
·Debug: verse number 16547Montre-nous, Seigneur, ton amour; et ton secours, accorde-le nous.
/harʾḗnū ʾădōnāy ḥasdéxā w yešʿăxā́ titten lā́nū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- harʔēˈnû
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - ḥasdeˈḵā
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Object
Nominal phrase - yešʕᵃḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- titten
- Complement
Prepositional phrase - lāˈnû
- Conjunction