מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ ט֭וֹב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃
·Debug: verse number 16282Psaume d’Assaph. Ah! Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur.
/mizmṓr lᵉ ʾāsā́f ʾax ṭōv lᵉ yiśrāʾḗl ʾĕlōhī́m lᵉ vārḗ lēvā́v /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - mizmôˈr lᵊ ʔāsāˈf
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔaḵ
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭôv
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ yiśrāʔēˈl
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Modifier
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vārêˈ lēvāˈv
- Complement