כִּֽי־קִנְאַ֣ת בֵּיתְךָ֣ אֲכָלָ֑תְנִי וְחֶרְפּ֥וֹת ח֝וֹרְפֶ֗יךָ נָפְל֥וּ עָלָֽי׃
·Debug: verse number 16204parce que le zèle pour ta maison me dévore, et que les insultes de tes blasphémateurs retombent sur moi.
/kī qinʾát bētᵉxā́ ʾăxālā́tᵉnī wᵉ ḥerpṓt ḥōrᵉfexā́ nāfᵉlū́ ʿālā́y /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - qinʔaˈṯ bêṯᵊḵāˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃḵālāˈṯᵊnî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥerpôˈṯ ḥôrᵊfeʸḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- nāfᵊlûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈy
- Conjunction