אִֽם־תִּשְׁכְּבוּן֮ בֵּ֪ין שְׁפַ֫תָּ֥יִם כַּנְפֵ֣י י֭וֹנָה נֶחְפָּ֣ה בַכֶּ֑סֶף וְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָ בִּֽירַקְרַ֥ק חָרֽוּץ׃
·Debug: verse number 16172Resterez-vous immobiles entre les parcs de troupeaux, ô vous, ailes de la colombe, plaquées d’argent, dont les pennes ont la couleur éclatante de l’or fin?
/ʾim tiškᵉvūn bēn šᵉfattāyím kanᵉfḗ yṓnā neḥpā́ va -k-késef w ʾevrōtéhā bi yraqráq ḥārū́ṣ /
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- tiškᵉvūn
- lie down
- v √qal imperf II m pl
- bēn
- interval
- prep m sg con
- šᵉfattāyím
- packsaddles
- n m 2 abs
- kanᵉfḗ
- wing
- n f 2 con
- yṓnā
- dove
- n f sg abs
- neḥpā́
- cover
- v √ni part f sg abs
- va
- in
- prep
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- w
- and
- cnj
- ʾevrōtéhā
- wing
- n f pl abs + III f sg
- bi
- in
- prep
- yraqráq
- pale-green
- a m sg con
- ḥārū́ṣ
- gold
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- tiškᵊvûn
- Complement
Prepositional phrase - bên šᵊfattāyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - kanᵊfêˈ yôˈnā
- Predicate complement
Verbal phrase- neḥpāˈ
- Complement
Prepositional phrase - va kkeˈsef
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Subject
Nominal phrase - ʔevrôṯeˈʸhā
- Complement
Prepositional phrase - bi yraqraˈq ḥārûˈṣ
- Conjunction