« Psalms » « 59 » : « 18 »

עֻ֭זִּי אֵלֶ֣יךָ אֲזַמֵּ֑רָה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים מִ֝שְׂגַּבִּ֗י אֱלֹהֵ֥י חַסְדִּֽי׃

·Debug: verse number 16057O toi, ma force, c’est toi que je célèbre! Car Dieu est ma citadelle, Dieu est bon pour moi.

/ʿúzzī ʾēléxā ʾăzammḗrā kī ʾĕlōhī́m miśgabbī́ ʾĕlōhḗ ḥasdī́ /

Gloss translation

    1. ʿúzzī
    2. protection
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾăzammḗ
    2. sing
    3. v √pi imperf I sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. miśgabbī́
    2. secure height
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ḥasdī́
    2. loyalty
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »