« Psalms » « 53 » : « 7 »

מִ֥י יִתֵּ֣ן מִצִּיּוֹן֮ יְשֻׁע֪וֹת יִשְׂרָ֫אֵ֥ל בְּשׁ֣וּב אֱ֭לֹהִים שְׁב֣וּת עַמּ֑וֹ יָגֵ֥ל יַ֝עֲקֹ֗ב יִשְׂמַ֥ח יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 15968Ah! puisse venir de Sion le salut d’Israël! Quand Dieu ramènera les captifs de son peuple, Jacob jubilera, Israël sera dans la joie.

/mī yittḗn mi-ṣ-ṣiyyōn yᵉšuʿṓt yiśrāʾēl bᵉ šūv ʾĕlōhīm šᵉvūt ʿammṓ yāgḗl yaʿăqōv yiśmáḥ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. who
    2. pro?
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣiyyōn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. yᵉšuʿṓt
    2. salvation
    3. n f pl con
    1. yiśrāʾēl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šūv
    2. gather
    3. v √qal infcon con
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. šᵉvūt
    2. captivity
    3. n f sg con
    1. ʿammṓ
    2. people
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yāgḗl
    2. rejoice
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yaʿăqōv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. yiśmá
    2. rejoice
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »