כְּאַיָּ֗ל תַּעֲרֹ֥ג עַל־אֲפִֽיקֵי־מָ֑יִם כֵּ֤ן נַפְשִׁ֨י תַעֲרֹ֖ג אֵלֶ֣יךָ אֱלֹהִֽים׃
·Debug: verse number 15788Comme la biche aspire aux cours d’eau, ainsi mon âme aspire à toi, ô Dieu!
/kᵉ ʾayyā́l taʿărṓg ʿal ʾăfī́qē mā́yim kēn nafšī́ taʿărṓg ʾēléxā ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - kᵊ ʔayyāˈl
- Fronted element
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃrōˈḡ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔᵃfîˈqê māˈyim
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Subject
Nominal phrase - nafšîˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕᵃrōˈḡ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Modifier
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Vocative