כִּ֤י רְשָׁעִ֨ים ׀ יֹאבֵ֗דוּ וְאֹיְבֵ֣י יְ֭הוָה כִּיקַ֣ר כָּרִ֑ים כָּל֖וּ בֶעָשָׁ֣ן כָּֽלוּ׃
·Debug: verse number 15697Car les méchants périront, les ennemis de l’Éternel passeront comme la parure des prés; ils s’en vont en fumée, ils s’évanouissent.
/kī rᵉšāʿī́m yōvḗdū wᵉ ʾōyᵉvḗ ʾădōnāy ki yqar kārī́m kālū́ ve ʿāšā́n kā́lū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - rᵊšāʕîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yōvēˈḏû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔōyᵊvêˈ [yhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - ki yqar kārîˈm
- Predicate
Verbal phrase- kālûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Coordinated clause- Adjunct
Prepositional phrase - ve ʕāšāˈn
- Predicate
Verbal phrase- kāˈlû
- Adjunct