וְכֹל֙ בֵּ֣ית יוֹסֵ֔ף וְאֶחָ֖יו וּבֵ֣ית אָבִ֑יו רַ֗ק טַפָּם֙ וְצֹאנָ֣ם וּבְקָרָ֔ם עָזְב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
·Debug: verse number 1515par toute la maison de Joseph, par ses frères et par la maison de son père. Leurs enfants seuls, avec leur menu et leur gros bétail, restèrent dans la province de Gessen.
/wᵉ xōl bēt yōsḗf wᵉ ʾeḥā́w ū vēt ʾāvíw raq ṭappā́m wᵉ ṣōnā́m ū vᵉqārā́m ʿāzᵉvū́ bᵉ ʾéreṣ gṓšen /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeḥā́w
- brother
- n m pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- raq
- only
- adv
- ṭappā́m
- [those unable to march]
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣōnā́m
- cattle
- n sg abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉqārā́m
- cattle
- n sg abs + III m pl
- ʿāzᵉvū́
- leave
- v √qal perf III pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- gṓšen
- Goshen
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵōl bêṯ yôsēˈf wᵊ ʔeḥāˈʸw û vêṯ ʔāviˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - raq ṭappāˈm wᵊ ṣōnāˈm û vᵊqārāˈm
- Predicate
Verbal phrase- ʕāzᵊvûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ gōˈšen
- Object