« Genesis » « 50 » : « 8 »

וְכֹל֙ בֵּ֣ית יוֹסֵ֔ף וְאֶחָ֖יו וּבֵ֣ית אָבִ֑יו רַ֗ק טַפָּם֙ וְצֹאנָ֣ם וּבְקָרָ֔ם עָזְב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃

Debug: verse number 1515Edit time markersalong with all of Joseph’s household, and his brothers, and his father’s household. Only their children and flocks and herds were left in Goshen.

/wᵉ xōl bēt yōsḗf wᵉ ʾeḥā́w ū vēt ʾāvíw raq ṭappā́m wᵉ ṣōnā́m ū vᵉqārā́m ʿāzᵉvū́ bᵉ ʾéreṣ gṓšen /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾeḥā́w
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. ṭappā́m
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣōnā́m
    2. cattle
    3. n sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉqārā́m
    2. cattle
    3. n sg abs + III m pl
    1. ʿāzᵉvū́
    2. leave
    3. v √qal perf III pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ́šen
    2. Goshen
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »