כִּֽי־תֹאמַ֨ר אֱד֜וֹם רֻשַּׁ֗שְׁנוּ וְנָשׁוּב֙ וְנִבְנֶ֣ה חֳרָב֔וֹת כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הֵ֥מָּה יִבְנ֖וּ וַאֲנִ֣י אֶהֱר֑וֹס וְקָרְא֤וּ לָהֶם֙ גְּב֣וּל רִשְׁעָ֔ה וְהָעָ֛ם אֲשֶׁר־זָעַ֥ם יְהוָ֖ה עַד־עוֹלָֽם׃
·Debug: verse number 15098Qu’Edom dise: "Nous avons été écrasés, mais nous allons relever nos ruines!" ainsi répond l’Éternel-Cebaot: "Qu’ils bâtissent, moi je démolirai, et on les appellera le Domaine de la Perversité, le Peuple à jamais réprouvé de Dieu.
/kī tōmár ʾĕdōm ruššášnū wᵉ nāšūv wᵉ nivné ḥŏrāvṓt kō ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt hḗmmā yivnū́ wa ʾănī ʾehĕrṓs wᵉ qārᵉʾū́ lāhém gᵉvūl rišʿā́ wᵉ hā ʿām ʾăšer zāʿám ʾădōnāy ʿad ʿōlā́m /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- tōmár
- say
- v √qal imperf III f sg
- ʾĕdōm
- Edom
- pn sg abs
- ruššášnū
- shatter
- v √pu perf I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nāšūv
- return
- v √qal imperf I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nivné
- build
- v √qal imperf I pl
- ḥŏrāvṓt
- ruin
- n f pl abs
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- yivnū́
- build
- v √qal imperf III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾehĕrṓs
- tear down
- v √qal imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- qārᵉʾū́
- call
- v √qal perf III pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- rišʿā́
- guilt
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- zāʿám
- curse
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯōmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵉḏôm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ruššaˈšnû
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāšûv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nivneˈ
- Object
Nominal phrase - ḥᵒrāvôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Modifier
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yivnûˈ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʔehᵉrôˈs
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qārᵊʔûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Nominal phrase - gᵊvûl rišʕāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- zāʕaˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ʕôlāˈm
- Relative