« Zechariah » « 10 » : « 11 »

וְעָבַ֨ר בַּיָּ֜ם צָרָ֗ה וְהִכָּ֤ה בַיָּם֙ גַּלִּ֔ים וְהֹבִ֕ישׁוּ כֹּ֖ל מְצוּל֣וֹת יְאֹ֑ר וְהוּרַד֙ גְּא֣וֹן אַשּׁ֔וּר וְשֵׁ֥בֶט מִצְרַ֖יִם יָסֽוּר׃

·Debug: verse number 15032Alors la détresse franchira la mer et frappera les flots au sein de l’Océan, toutes les sources profondes du Nil tariront. Ainsi sera abaissé l’orgueil d’Achour, et le sceptre disparaîtra de l’Égypte.

/wᵉ ʿāvár ba -y-yom ṣārā́ wᵉ hikkā́ va -y-yom gallī́m wᵉ hōvī́šū kōl mᵉṣūlṓt yᵉʾōr wᵉ hūrád gᵉʾōn ʾaššū́r wᵉ šḗveṭ miṣráyim yāsū́r /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvár
    2. pass
    3. v √qal perf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. ṣārā́
    2. distress
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. gallī́m
    2. wave
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōvī́šū
    2. be dry
    3. v √hi perf III pl
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mᵉṣūlṓt
    2. depth
    3. n f pl con
    1. yᵉʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hūrád
    2. descend
    3. v √hof perf III m sg
    1. gᵉʾōn
    2. height
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šḗveṭ
    2. rod
    3. n m sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. yāsū́r
    2. turn aside
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »