« Zechariah » « 9 » : « 7 »

וַהֲסִרֹתִ֨י דָמָ֜יו מִפִּ֗יו וְשִׁקֻּצָיו֙ מִבֵּ֣ין שִׁנָּ֔יו וְנִשְׁאַ֥ר גַּם־ה֖וּא לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ וְהָיָה֙ כְּאַלֻּ֣ף בִּֽיהוּדָ֔ה וְעֶקְר֖וֹן כִּיבוּסִֽי׃

·Debug: verse number 15011Puis, j’enlèverai le sang de sa bouche et ses mets horribles d’entre ses dents; de la sorte il survivra lui aussi pour notre Dieu et sera l’égal des chefs dans Juda, et Ekron sera comme le Jébuséen.

/wa hăsirōtī́ dāmā́w mi-p-piw wᵉ šiqquṣāw mi-b-bēn šinnā́w wᵉ nišʾár gam hū lē ʾlōhḗnū wᵉ hāyā́ kᵉ ʾallúf bi yhūdā́ wᵉ ʿeqrṓn ki yvūsī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăsirōtī́
    2. turn aside
    3. v √hi perf I sg
    1. dāmā́w
    2. blood
    3. n m pl abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-piw
    2. mouth
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šiqquṣāw
    2. idol
    3. n m pl abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēn
    2. interval
    3. n m sg con
    1. šinnā́w
    2. tooth
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nišʾár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. he
    2. prop III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾallúf
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿeqrṓn
    2. Ekron
    3. pn sg abs
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. yvūsī́
    2. Jebusite
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »