וְאַלְמָנָ֧ה וְיָת֛וֹם גֵּ֥ר וְעָנִ֖י אַֽל־תַּעֲשֹׁ֑קוּ וְרָעַת֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אַֽל־תַּחְשְׁב֖וּ בִּלְבַבְכֶֽם׃
·Debug: verse number 14977N’opprimez pas la veuve et l’orphelin, l’étranger et le pauvre; ne méditez pas dans votre cœur de méchanceté l’un contre l’autre.
/wᵉ ʾalmānā́ wᵉ yātṓm gēr wᵉ ʿānī́ ʾal taʿăšṓqū wᵉ rāʿát ʾīš ʾāḥíw ʾal taḥšᵉvū́ bi lᵉvavᵉxém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾalmānā́
- widow
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yātṓm
- orphan
- n m sg abs
- gēr
- sojourner
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿānī́
- humble
- n m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- taʿăšṓqū
- oppress
- v √qal imperf II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʿát
- evil
- n f sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- taḥšᵉvū́
- account
- v √qal imperf II m pl
- bi
- in
- prep
- lᵉvavᵉxém
- heart
- n m sg abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ʔalmānāˈ wᵊ yāṯôˈm gēr wᵊ ʕānîˈ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃšōˈqû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - rāʕaˈṯ ʔîš ʔāḥiˈʸw
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- taḥšᵊvûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bi lᵊvavᵊḵeˈm
- Conjunction