וָאַ֙עַן֙ וָֽאֹמַ֔ר אֶל־הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י לֵאמֹ֑ר מָה־אֵ֖לֶּה אֲדֹנִֽי׃
·Debug: verse number 14931Je repris et je dis à l’ange qui conversait avec moi: "Qu’est-ce que ces choses, Seigneur?"
/wā ʾáʿan wā ʾōmár ʾel ha-m-malʾā́x ha-d-dōvḗr bī lē ʾmōr mā ʾḗlle ʾădōnī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔaˈʕan
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmalʔāˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ddōvēˈr
- Complement
Prepositional phrase - bî
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mā
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ
- Vocative