נְבִיאֶ֙יהָ֙ פֹּֽחֲזִ֔ים אַנְשֵׁ֖י בֹּֽגְד֑וֹת כֹּהֲנֶ֙יהָ֙ חִלְּלוּ־קֹ֔דֶשׁ חָמְס֖וּ תּוֹרָֽה׃
·Debug: verse number 14829Ses prophètes sont des aventuriers, des gens de mauvaise foi; ses prêtres profanent les choses saintes, font violence à la loi.
/nᵉvīʾéhā pōḥăzī́m ʾanšḗ bōgᵉdṓt kōhănéhā ḥillᵉlū qṓdeš ḥāmᵉsū́ tōrā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - nᵊvîʔeˈʸhā
- Predicate complement
Nominal phrase - pōḥᵃzîˈm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - ʔanšêˈ bōḡᵊḏôˈṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - kōhᵃneˈʸhā
- Predicate
Verbal phrase- ḥillᵊlû
- Object
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāmᵊsûˈ
- Object
Nominal phrase - tôrāˈ
- Predicate