« Zephaniah » « 1 » : « 17 »

וַהֲצֵרֹ֣תִי לָאָדָ֗ם וְהָֽלְכוּ֙ כַּֽעִוְרִ֔ים כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָ֑אוּ וְשֻׁפַּ֤ךְ דָּמָם֙ כֶּֽעָפָ֔ר וּלְחֻמָ֖ם כַּגְּלָלִֽים׃

·Debug: verse number 14809Je serrerai de près les hommes, ils marcheront comme des aveugles, pour avoir péché contre l’Éternel. Leur sang sera répandu comme la poussière, leur sève comme des ordures.

/wa hăṣērṓtī lā ʾādā́m wᵉ hā́lᵉxū ka ʿiwrī́m kī la ʾădōnāy ḥāṭā́ʾū wᵉ šuppáx dāmā́m ke ʿāfā́r ū lᵉḥumā́m ka -g-gᵉlālī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăṣērṓ
    2. wrap, be narrow
    3. v √hi perf I sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́lᵉxū
    2. walk
    3. v √qal perf III pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿiwrī́m
    2. blind
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ḥāṭā́ʾū
    2. miss
    3. v √qal perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šuppáx
    2. pour
    3. v √pu perf III m sg
    1. dāmā́m
    2. blood
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ke
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿāfā́r
    2. dust
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉḥumā́m
    2. [uncertain]
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gᵉlālī́m
    2. dung
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »