« Habakkuk » « 3 » : « 2 »

יְהוָ֗ה שָׁמַ֣עְתִּי שִׁמְעֲךָ֮ יָרֵאתִי֒ יְהוָ֗ה פָּֽעָלְךָ֙ בְּקֶ֤רֶב שָׁנִים֙ חַיֵּ֔יהוּ בְּקֶ֥רֶב שָׁנִ֖ים תּוֹדִ֑יעַ בְּרֹ֖גֶז רַחֵ֥ם תִּזְכּֽוֹר׃

·Debug: verse number 14775"Seigneur, j’ai entendu ton message et j’ai été pris de crainte; l’œuvre que tu as projetée, Seigneur, fais-la surgir au cours des années, au cours des années, fais-la connaître! Mais, au milieu de la colère, souviens-toi de la clémence.

/ ʾădōnāy šāmáʿtī šimʿăxā́ yārētī́ ʾădōnāy póʿolᵉxā bᵉ qérev šānīm ḥayyḗhū bᵉ qérev šānī́m tōdī́aʿ bᵉ rṓgez raḥḗm tizkṓr /

Gloss translation

    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. šāmáʿtī
    2. hear
    3. v √qal perf I sg
    1. šimʿăxā́
    2. hearsay
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yārētī́
    2. fear
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. póʿolᵉxā
    2. doing
    3. n m sg abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qérev
    2. interior
    3. n m sg con
    1. šānīm
    2. year
    3. n f pl abs
    1. ḥayyḗ
    2. be alive
    3. v √pi imp! II m sg + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qérev
    2. interior
    3. n m sg con
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. tōdī́aʿ
    2. know
    3. v √hi imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́gez
    2. excitement
    3. n m sg abs
    1. raḥḗm
    2. have compassion
    3. v √pi infabs abs
    1. tizkṓr
    2. remember
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »