נָֽפְלָה֙ לֹֽא־תוֹסִ֣יף ק֔וּם בְּתוּלַ֖ת יִשְׂרָאֵ֑ל נִטְּשָׁ֥ה עַל־אַדְמָתָ֖הּ אֵ֥ין מְקִימָֽהּ׃
·Debug: verse number 14430"Elle est tombée et ne peut plus se relever, la vierge d’Israël, elle est étendue sur son sol, et personne ne la redresse."
/nā́fᵉlā lō tōsī́f qūm bᵉtūlát yiśrāʾḗl niṭṭᵉšā́ ʿal ʾadmātā́h ʾēn mᵉqīmā́h /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāˈfᵊlā
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯôsîˈf
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- qûm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase - bᵊṯûlaˈṯ yiśrāʔēˈl
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- niṭṭᵊšāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔaḏmāṯāˈh
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵊqîmāˈh
- Negative copula