אִסְפוּ־עָ֞ם קַדְּשׁ֤וּ קָהָל֙ קִבְצ֣וּ זְקֵנִ֔ים אִסְפוּ֙ עֽוֹלָלִ֔ים וְיֹנְקֵ֖י שָׁדָ֑יִם יֵצֵ֤א חָתָן֙ מֵֽחֶדְר֔וֹ וְכַלָּ֖ה מֵחֻפָּתָֽהּ׃
·Debug: verse number 14332Rassemblez le peuple, organisez un rendez-vous solennel, appelez les vieillards, rassemblez même les enfants et les nourrissons à la mamelle! Que le jeune marié sorte de sa chambre et la jeune épouse de son dais nuptial!
/ʾisᵉfū ʿām qaddᵉšū́ qāhā́l qivṣū́ zᵉqēnī́m ʾisᵉfū́ ʿṓlālīm wᵉ yōnᵉqḗ šādā́yim yēṣḗ ḥātā́n mē ḥedrṓ wᵉ xallā́ mē ḥuppātā́h /
Gloss translation
- ʾisᵉfū
- gather
- v √qal imp! II m pl
- ʿām
- people
- n m sg abs
- qaddᵉšū́
- be holy
- v √pi imp! II m pl
- qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
- qivṣū́
- collect
- v √qal imp! II m pl
- zᵉqēnī́m
- old
- n m pl abs
- ʾisᵉfū́
- gather
- v √qal imp! II m pl
- ʿṓlālīm
- child
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōnᵉqḗ
- suck
- n √qal part m pl con
- šādā́yim
- breast
- n m 2 abs
- yēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III m sg
- ḥātā́n
- son-in-law
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ḥedrṓ
- room
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xallā́
- bride
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ḥuppātā́h
- balcony
- n f sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔisᵊfû
- Object
Nominal phrase - ʕām
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qaddᵊšûˈ
- Object
Nominal phrase - qāhāˈl
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qivṣûˈ
- Object
Nominal phrase - zᵊqēnîˈm
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔisᵊfûˈ
- Object
Nominal phrase - ʕôˈlālîm wᵊ yōnᵊqêˈ šāḏāˈyim
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yēṣēˈ
- Subject
Nominal phrase - ḥāṯāˈn
- Complement
Prepositional phrase - mē ḥeḏrôˈ
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵallāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ḥuppāṯāˈh
- Conjunction