« Hosea » « 12 » : « 12 »

אִם־גִּלְעָ֥ד אָ֙וֶן֙ אַךְ־שָׁ֣וְא הָי֔וּ בַּגִּלְגָּ֖ל שְׁוָרִ֣ים זִבֵּ֑חוּ גַּ֤ם מִזְבְּחוֹתָם֙ כְּגַלִּ֔ים עַ֖ל תַּלְמֵ֥י שָׂדָֽי׃

·Debug: verse number 14268alors que Ghilead est inique et traître, alors que dans Ghilgal on égorge des victimes; alors que leurs autels sont aussi nombreux que les glèbes dans les sillons d’un champ!

/ʾim gilʿā́d ʾā́wen ʾax šāwᵉ hāyū́ ba -g-gilgā́l šᵉwārī́m zibbḗḥū gam mizbᵉḥōtā́m kᵉ gallī́m ʿal talmḗ śādā́y /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. gilʿā́d
    2. Gilead
    3. pn sg abs
    1. ʾā́wen
    2. wickedness
    3. n m sg abs
    1. ʾax
    2. only
    3. adv
    1. šāwᵉ
    2. vanity
    3. n m sg abs
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gilgā́l
    2. Gilgal
    3. pn sg abs
    1. šᵉwārī́m
    2. bullock
    3. n m pl abs
    1. zibbḗḥū
    2. slaughter
    3. v √pi perf III pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. mizbᵉḥōtā́m
    2. altar
    3. n m pl abs + III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. gallī́m
    2. heap
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. talmḗ
    2. furrow
    3. n m pl con
    1. śādā́y
    2. open field
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »