וּמִנְחָה֙ אֵיפָ֣ה לָאַ֔יִל וְלַכְּבָשִׂ֥ים מִנְחָ֖ה מַתַּ֣ת יָד֑וֹ וְשֶׁ֖מֶן הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃
·Debug: verse number 14022comme oblation, une êpha pour le bélier, et pour les agneaux une oblation selon ses moyens, plus un hin d’huile par êpha.
/ū minḥā́ ʾēfā́ lā ʾáyil wᵉ la -k-kᵉvāśī́m minḥā́ mattát yādṓ wᵉ šémen hīn lā ʾēfā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - minḥāˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔêfāˈ lā ʔaˈyil
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - la kkᵊvāśîˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - minḥāˈ mattaˈṯ yāḏôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šeˈmen
- Predicate complement
Nominal phrase - hîn lā ʔêfāˈ
- Conjunction