בְּשׁוֹבְבִ֤י אוֹתָם֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְקִבַּצְתִּ֣י אֹתָ֔ם מֵֽאַרְצ֖וֹת אֹֽיְבֵיהֶ֑ם וְנִקְדַּ֣שְׁתִּי בָ֔ם לְעֵינֵ֖י הַגּוֹיִ֥ם רַבִּֽים׃
·Debug: verse number 13837Quand je les ramènerai d’entre les peuples et que je les ferai sortir ensemble des pays de leurs ennemis, je serai sanctifié par eux aux yeux de nations nombreuses.
/bᵉ šōvᵉvī́ ʾōtā́m min hā ʿammī́m wᵉ qibbaṣtī́ ʾōtā́m mē ʾarṣṓt ʾōyᵉvēhém wᵉ niqdáštī vām lᵉ ʿēnḗ ha-g-gōyím rabbī́m /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- šōvᵉvī́
- return
- v √pi infcon abs + I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qibbaṣtī́
- collect
- v √pi perf I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾarṣṓt
- earth
- n f pl con
- ʾōyᵉvēhém
- be hostile
- n √qal part m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- niqdáštī
- be holy
- v √ni perf I sg
- vām
- in
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ šôvᵊvîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - min hā ʕammîˈm
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qibbaṣtîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔarṣôˈṯ ʔōyᵊvêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niqdaˈštî
- Complement
Prepositional phrase - vām
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕênêˈ ha ggôyiˈm rabbîˈm
- Conjunction