וְקָרָ֨אתִי עָלָ֤יו לְכָל־הָרַי֙ חֶ֔רֶב נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה חֶ֥רֶב אִ֖ישׁ בְּאָחִ֥יו תִּֽהְיֶֽה׃
·Debug: verse number 13808Contre lui, je ferai appel, sur toutes mes montagnes, au glaive, dit le Seigneur Dieu; [eux-mêmes], ils tireront le glaive l’un contre l’autre.
/wᵉ qārā́tī ʿālā́w lᵉ xol hāráy ḥérev nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy ḥérev ʾīš bᵉ ʾāḥíw tihyé /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- qārā́tī
- call
- v √qal perf I sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hāráy
- mountain
- n m pl abs
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ḥérev
- dagger
- n f sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- tihyé
- be
- v √qal imperf III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qārāˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḵol hāraˈy
- Object
Nominal phrase - ḥeˈrev
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ḥeˈrev ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔāḥiˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈ
- Subject