« Ezekiel » « 34 » : « 12 »

כְּבַקָּרַת֩ רֹעֶ֨ה עֶדְר֜וֹ בְּיוֹם־הֱיוֹת֤וֹ בְתוֹךְ־צֹאנוֹ֙ נִפְרָשׁ֔וֹת כֵּ֖ן אֲבַקֵּ֣ר אֶת־צֹאנִ֑י וְהִצַּלְתִּ֣י אֶתְהֶ֗ם מִכָּל־הַמְּקוֹמֹת֙ אֲשֶׁ֣ר נָפֹ֣צוּ שָׁ֔ם בְּי֥וֹם עָנָ֖ן וַעֲרָפֶֽל׃

·Debug: verse number 13687Comme un pasteur inspecte son troupeau, le jour où il est au milieu de ses brebis en désarroi, ainsi j’inspecterai mes brebis et les retirerai de tous les lieux où elles se sont dispersées en un jour de nuée et de brume.

/kᵉ vaqqārát rōʿé ʿedrṓ bᵉ yōm hĕōtṓ vᵉ tōx ṣōnṓ nifrāšṓt kēn ʾăvaqqḗr ʾet ṣōnī́ wᵉ hiṣṣaltī́ ʾethém mi-k-kol ha-m-mᵉqōmṓt ʾăšer nāfṓṣū šām bᵉ yōm ʿānā́n wa ʿărāfél /

Gloss translation

    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. vaqqārát
    2. care
    3. n f sg con
    1. rōʿé
    2. pasture
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿedrṓ
    2. flock
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. hĕōtṓ
    2. be
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ṣōnṓ
    2. cattle
    3. n sg abs + III m sg
    1. nifrāšṓt
    2. explain
    3. a √ni part f pl abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾăvaqqḗr
    2. attend to
    3. v √pi imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣōnī́
    2. cattle
    3. n sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiṣṣaltī́
    2. deliver
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾethém
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉqōmṓt
    2. place
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nāfṓṣū
    2. disperse
    3. v √ni perf III pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. ʿānā́n
    2. cloud
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿărāfél
    2. darkness
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »