« Ezekiel » « 30 » : « 4 »

וּבָאָ֥ה חֶ֙רֶב֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְהָיְתָ֤ה חַלְחָלָה֙ בְּכ֔וּשׁ בִּנְפֹ֥ל חָלָ֖ל בְּמִצְרָ֑יִם וְלָקְח֣וּ הֲמוֹנָ֔הּ וְנֶהֶרְס֖וּ יְסוֹדֹתֶֽיהָ׃

·Debug: verse number 13570Le glaive s’abattra sur l’Égypte; il y aura de l’épouvante en Ethiopie, quand tomberont les victimes en Égypte. On prendra ses richesses, ses fondements seront renversés.

/ū vāʾā́ ḥérev bᵉ miṣráyim wᵉ hāyᵉtā́ ḥalḥālā́ bᵉ xūš bi nᵉfōl ḥālā́l bᵉ miṣrā́yim wᵉ lāqᵉḥū́ hămōnā́h wᵉ nehersū́ yᵉsōdōtéhā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāʾā́
    2. come
    3. v √qal part f sg abs
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. ḥalḥālā́
    2. anguish
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xūš
    2. Cush
    3. pn sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. nᵉfōl
    2. fall
    3. v √qal infcon con
    1. ḥālā́l
    2. pierced
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqᵉḥū́
    2. take
    3. v √qal perf III pl
    1. hămōnā́h
    2. commotion
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nehersū́
    2. tear down
    3. v √ni perf III pl
    1. yᵉsōdōté
    2. foundation
    3. n f pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »