אַ֨תְּ־כְּר֔וּב מִמְשַׁ֖ח הַסּוֹכֵ֑ךְ וּנְתַתִּ֗יךָ בְּהַ֨ר קֹ֤דֶשׁ אֱלֹהִים֙ הָיִ֔יתָ בְּת֥וֹךְ אַבְנֵי־אֵ֖שׁ הִתְהַלָּֽכְתָּ׃
·Debug: verse number 13533Tu étais le Keroub d’élection qui protège [de ses ailes]; je t’avais posté et tu étais sur la montagne sainte de Dieu; au milieu des pierres de feu, tu circulais.
/ʾat kᵉrūv mimšáḥ ha-s-sōxḗx ū nᵉtattī́xā bᵉ har qṓdeš ʾĕlōhīm hāyī́tā bᵉ tōx ʾavnē ʾēš hithallā́xᵉttā /
Gloss translation
- ʾat
- you
- prop II m sg
- kᵉrūv
- cherub
- n m sg con
- mimšáḥ
- [uncertain]
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -s-sōxḗx
- block
- n √qal part m sg abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉtattī́xā
- give
- v √qal perf I sg + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- hāyī́tā
- be
- v √qal perf II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ʾavnē
- stone
- n f pl con
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- hithallā́xᵉttā
- walk
- v √hit perf II m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔat
- Predicate complement
Nominal phrase - kᵊrûv mimšaˈḥ ha ssôḵēˈḵ
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊṯattîˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ har qōˈḏeš ʔᵉlōhîm
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯā
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ ʔavnê ʔēš
- Predicate
Verbal phrase- hiṯhallāˈḵᵊttā
- Complement