וְעָשׂ֨וּ אוֹתָ֜ךְ בְּשִׂנְאָ֗ה וְלָקְחוּ֙ כָּל־יְגִיעֵ֔ךְ וַעֲזָב֖וּךְ עֵירֹ֣ם וְעֶרְיָ֑ה וְנִגְלָה֙ עֶרְוַ֣ת זְנוּנַ֔יִךְ וְזִמָּתֵ֖ךְ וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃
·Debug: verse number 13398Ils te traiteront avec haine, prendront tout [le fruit] de ton labeur et te laisseront là, nue et dépouillée; la honte de tes luxures sera découverte, ton infamie et tes dérèglements.
/wᵉ ʿāśū́ ʾōtā́x bᵉ śinʾā́ wᵉ lāqᵉḥū́ kol yᵉgīʿḗx wa ʿăzāvū́x ʿērṓm wᵉ ʿeryā́ wᵉ niglā́ ʿerwát zᵉnūnáyix wᵉ zimmātḗx wᵉ taznūtā́yix /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ʾōtā́x
- [object marker]
- prep + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- śinʾā́
- hatred
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lāqᵉḥū́
- take
- v √qal perf III pl
- kol
- whole
- n m sg con
- yᵉgīʿḗx
- toil
- n m sg abs + II f sg
- wa
- and
- cnj
- ʿăzāvū́x
- leave
- v √qal perf III pl + II f sg
- ʿērṓm
- naked
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿeryā́
- nakedness
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- niglā́
- uncover
- v √ni perf III m sg
- ʿerwát
- nakedness
- n f sg con
- zᵉnūnáyix
- fornication
- n m pl abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- zimmātḗx
- loose conduct
- n f sg abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- taznūtā́yix
- fornication
- n f pl abs + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ śinʔāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- lāqᵊḥûˈ
- Object
Nominal phrase - kol yᵊḡîʕēˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃzāvûˈḵ
- Predicative adjunct
Nominal phrase ,Predicative adjunct - ʕêrōˈm wᵊ ʕeryāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niḡlāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕerwaˈṯ zᵊnûnaˈyiḵ wᵊ zimmāṯēˈḵ wᵊ ṯaznûṯāˈyiḵ
- Conjunction