« Ezekiel » « 23 » : « 29 »

וְעָשׂ֨וּ אוֹתָ֜ךְ בְּשִׂנְאָ֗ה וְלָקְחוּ֙ כָּל־יְגִיעֵ֔ךְ וַעֲזָב֖וּךְ עֵירֹ֣ם וְעֶרְיָ֑ה וְנִגְלָה֙ עֶרְוַ֣ת זְנוּנַ֔יִךְ וְזִמָּתֵ֖ךְ וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃

·Debug: verse number 13398Ils te traiteront avec haine, prendront tout [le fruit] de ton labeur et te laisseront là, nue et dépouillée; la honte de tes luxures sera découverte, ton infamie et tes dérèglements.

/wᵉ ʿāśū́ ʾōtā́x bᵉ śinʾā́ wᵉ lāqᵉḥū́ kol yᵉgīʿḗx wa ʿăzāvū́x ʿērṓm wᵉ ʿeryā́ wᵉ niglā́ ʿerwát zᵉnūnáyix wᵉ zimmātḗx wᵉ taznūtā́yix /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾōtā́x
    2. [object marker]
    3. prep + II f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. śinʾā́
    2. hatred
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqᵉḥū́
    2. take
    3. v √qal perf III pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉgīʿḗx
    2. toil
    3. n m sg abs + II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăzāvū́x
    2. leave
    3. v √qal perf III pl + II f sg
    1. ʿērṓm
    2. naked
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿeryā́
    2. nakedness
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niglā́
    2. uncover
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʿerwát
    2. nakedness
    3. n f sg con
    1. zᵉnūnáyix
    2. fornication
    3. n m pl abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zimmātḗx
    2. loose conduct
    3. n f sg abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. taznūtā́yix
    2. fornication
    3. n f pl abs + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »