וְל֤וֹא הָֽיְתָה֙ סְדֹ֣ם אֲחוֹתֵ֔ךְ לִשְׁמוּעָ֖ה בְּפִ֑יךְ בְּי֖וֹם גְּאוֹנָֽיִךְ׃
·Debug: verse number 13180Est-ce que le nom de Sodome, ta sœur, ne devait pas être une leçon dans ta bouche, au jour de ton orgueil,
/wᵉ lō hā́yᵉtā sᵉdōm ʾăḥōtḗx li šᵉmūʿā́ bᵉ fīx bᵉ yōm gᵉʾōnā́yix /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lô
- Predicate
Verbal phrase- hāˈyᵊṯā
- Subject
Proper-noun phrase - sᵊḏōm ʔᵃḥôṯēˈḵ
- Predicate complement
Prepositional phrase - li šᵊmûʕāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ fîḵ
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm gᵊʔônāˈyiḵ
- Conjunction