« Ezekiel » « 3 » : « 19 »

וְאַתָּה֙ כִּֽי־הִזְהַ֣רְתָּ רָשָׁ֔ע וְלֹא־שָׁב֙ מֵֽרִשְׁע֔וֹ וּמִדַּרְכּ֖וֹ הָרְשָׁעָ֑ה ה֚וּא בַּעֲוֺנ֣וֹ יָמ֔וּת וְאַתָּ֖ה אֶֽת־נַפְשְׁךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃ (ס)

·Debug: verse number 12883Mais si toi, tu avertis le méchant et qu’il ne revienne pas de son iniquité et de sa voie mauvaise, lui mourra dans son péché, et toi, tu auras la vie sauve.

/wᵉ ʾattā́ kī hizhártā rāšā́ʿ wᵉ lō šāv mē rišʿṓ ū mi-d-darkṓ hā rᵉšāʿā́ hū ba ʿăwōnṓ yāmū́t wᵉ ʾattā́ ʾet nafšᵉxā́ hiṣṣáltā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. hizhártā
    2. warn
    3. v √hi perf II m sg
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šāv
    2. return
    3. v √qal perf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. rišʿṓ
    2. guilt
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. the
    2. art
    1. rᵉšāʿā́
    2. guilty
    3. a f sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăwōnṓ
    2. sin
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšᵉxā́
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. hiṣṣáltā
    2. deliver
    3. v √hi perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »