« Jeremiah » « 51 » : « 58 »

כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת חֹ֠מוֹת בָּבֶ֤ל הָֽרְחָבָה֙ עַרְעֵ֣ר תִּתְעַרְעָ֔ר וּשְׁעָרֶ֥יהָ הַגְּבֹהִ֖ים בָּאֵ֣שׁ יִצַּ֑תּוּ וְיִֽגְע֨וּ עַמִּ֧ים בְּדֵי־רִ֛יק וּלְאֻמִּ֥ים בְּדֵי־אֵ֖שׁ וְיָעֵֽפוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 12786Ainsi parle l’Éternel-Cebaot: "Les murs de la grande Babel s’écrouleront de fond en comble, ses portes, si hautes, deviendront la proie des flammes. Voilà comme les peuples travaillent pour le néant et les nations s’exténuent au profit du feu!"

/kō ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ḥōmōt bāvél hā rᵉḥāvā́ ʿarʿḗr titʿarʿā́r ū šᵉʿāréhā ha-g-gᵉvōhī́m bā ʾēš yiṣṣáttū wᵉ yigʿū ʿammī́m bᵉ dē rīq ū lᵉʾummī́m bᵉ dē ʾēš wᵉ yāʿḗfū /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. ḥōmōt
    2. wall
    3. n f pl con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. the
    2. art
    1. rᵉḥāvā́
    2. wide
    3. a f sg abs
    1. ʿarʿḗr
    2. strip
    3. adv √pi infabs abs
    1. titʿarʿā́r
    2. strip
    3. v √hit imperf III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉʿāré
    2. gate
    3. n m pl abs + III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉvōhī́m
    2. high
    3. a m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. yiṣṣáttū
    2. kindle
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yigʿū
    2. be weary
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʿammī́m
    2. people
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. sufficiency
    2. n m sg con
    1. rīq
    2. emptiness
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉʾummī́m
    2. people
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. sufficiency
    2. n m sg con
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāʿḗ
    2. be weary
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »