« Jeremiah » « 42 » : « 14 »

לֵאמֹ֗ר לֹ֚א כִּ֣י אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ נָב֔וֹא אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־נִרְאֶה֙ מִלְחָמָ֔ה וְק֥וֹל שׁוֹפָ֖ר לֹ֣א נִשְׁמָ֑ע וְלַלֶּ֥חֶם לֹֽא־נִרְעָ֖ב וְשָׁ֥ם נֵשֵֽׁב׃

·Debug: verse number 12505si vous dites: "Non pas! mais nous allons nous rendre en Égypte, où nous ne verrons plus de combats ni n’entendrons plus le son de la trompette ni ne souffrirons du manque de pain, et là nous nous établirons."

/lē ʾmōr lō kī ʾéreṣ miṣráyim nāvṓ ʾăšer lō nirʾéh milḥāmā́ wᵉ qōl šōfā́r lō nišmā́ʿ wᵉ la -l-léḥem lō nirʿā́v wᵉ šām nēšḗv /

Gloss translation

    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. not
    2. ptcl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. nāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nirʾéh
    2. see
    3. v √qal imperf I pl
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nišmā́ʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -l-léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nirʿā́v
    2. be hungry
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. nēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »