« Jeremiah » « 37 » : « 14 »

וַיֹּ֨אמֶר יִרְמְיָ֜הוּ שֶׁ֗קֶר אֵינֶ֤נִּי נֹפֵל֙ עַל־הַכַּשְׂדִּ֔ים וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֵלָ֑יו וַיִּתְפֹּ֤שׂ יִרְאִיָּיה֙ בְּיִרְמְיָ֔הוּ וַיְבִאֵ֖הוּ אֶל־הַשָּׂרִֽים׃

·Debug: verse number 12404Jérémie répliqua: "C’est faux! je ne passe pas aux Chaldéens!" Mais Yriya ne l’écouta point, il se saisit de Jérémie et l’amena aux officiers.

/wa-y-yṓmer yirmᵉyā́hū šéqer ʾēnénnī nōfḗl ʿal ha-k-kaśdī́m wᵉ lō šāmáʿ ʾēlā́w wa-y-yitpṓś yirʾiyyāyh bᵉ yirmᵉyā́hū wa yᵉviʾḗhū ʾel ha-ś-śārī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yirmᵉyā́
    2. Jeremiah
    3. pn m sg abs
    1. šéqer
    2. lie
    3. n m sg abs
    1. ʾēnénnī
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + I sg
    1. nōfḗl
    2. fall
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kaśdī́m
    2. Chaldeans
    3. pn m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šāmáʿ
    2. hear
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitpṓś
    2. seize
    3. v √qal wy III m sg
    1. yirʾiyyāyh
    2. Irijah
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yirmᵉyā́
    2. Jeremiah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉviʾḗ
    2. come
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śārī́m
    2. chief
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »