« Jeremiah » « 33 » : « 24 »

הֲל֣וֹא רָאִ֗יתָ מָֽה־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר שְׁתֵּ֣י הַמִּשְׁפָּח֗וֹת אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה בָּהֶ֖ם וַיִּמְאָסֵ֑ם וְאֶת־עַמִּי֙ יִנְאָצ֔וּן מִֽהְי֥וֹת ע֖וֹד גּ֥וֹי לִפְנֵיהֶֽם׃ (ס)

·Debug: verse number 12315"Ne vois-tu pas quels discours tiennent ces gens? Ils disent: Les deux familles que l’Éternel avait élues, il les a rejetées! De la sorte ils outragent mon peuple comme s’il avait cessé de former une nation à leurs yeux.

/hă lō rāʾī́tā mā hā ʿām ha-z-zeh dibbᵉrū́ lē ʾmōr šᵉttē ha-m-mišpāḥṓt ʾăšer bāḥár ʾădōnāy bāhém wa-y-yimʾāsḗm wᵉ ʾet ʿammī́ yinʾāṣū́n mi hᵉyōt ʿōd gōy li fᵉnēhém /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf II m sg
    1. what
    2. pro?
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. dibbᵉrū́
    2. speak
    3. v √pi perf III pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišpāḥṓt
    2. clan
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bāḥár
    2. examine
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimʾāsḗm
    2. retract
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. yinʾāṣū́n
    2. contemn
    3. v √qal imperf III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. hᵉyōt
    2. be
    3. v √qal infcon abs
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »