וְיָצָ֥א מֵהֶ֛ם תּוֹדָ֖ה וְק֣וֹל מְשַׂחֲקִ֑ים וְהִרְבִּתִים֙ וְלֹ֣א יִמְעָ֔טוּ וְהִכְבַּדְתִּ֖ים וְלֹ֥א יִצְעָֽרוּ׃
·Debug: verse number 12202s’en échappera des chants de reconnaissance, des cris joyeux. Je les multiplierai et ils ne subiront plus de diminution, je les couvrirai d’honneur et ils ne connaîtront plus le mépris.
/wᵉ yāṣā́ mēhém tōdā́ wᵉ qōl mᵉśaḥăqī́m wᵉ hirbitīm wᵉ lō yimʿā́ṭū wᵉ hixbadtī́m wᵉ lō yiṣʿā́rū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- mēhém
- from
- prep + III m pl
- tōdā́
- thanksgiving
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qōl
- sound
- n m sg con
- mᵉśaḥăqī́m
- laugh
- n √pi part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hirbitīm
- be many
- v √hi perf I sg + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yimʿā́ṭū
- be little
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hixbadtī́m
- be heavy
- v √hi perf I sg + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yiṣʿā́rū
- be small
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāṣāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mēheˈm
- Subject
Nominal phrase - tôḏāˈ wᵊ qôl mᵊśaḥᵃqîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hirbiṯîm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yimʕāˈṭû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiḵbaḏtîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiṣʕāˈrû
- Conjunction