« Jeremiah » « 29 » : « 2 »

אַחֲרֵ֣י צֵ֣את יְכָנְיָֽה־הַ֠מֶּלֶךְ וְהַגְּבִירָ֨ה וְהַסָּרִיסִ֜ים שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֧ה וִירוּשָׁלִַ֛ם וְהֶחָרָ֥שׁ וְהַמַּסְגֵּ֖ר מִירוּשָׁלִָֽם׃

·Debug: verse number 12153après que le roi Ieconia, avec la reine-mère et les chambellans, les princes de Juda et de Jérusalem ainsi que les forgerons et serruriers étaient sortis de Jérusalem.

/ʾaḥărḗ ṣēt yᵉxonyā́ ha-m-melex wᵉ ha-g-gᵉvīrā́ wᵉ ha-s-sārīsī́m śārḗ yᵉhūdā́ wi yrūšāláim wᵉ he ḥārā́š wᵉ ha-m-masgḗr mi yrūšālā́im /

Gloss translation

    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ṣēt
    2. go out
    3. v √qal infcon con
    1. yᵉxonyā́
    2. Jehoiachin
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-melex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉvīrā́
    2. mistress
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sārīsī́m
    2. official
    3. n m pl abs
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ḥārā́š
    2. artisan
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-masgḗr
    2. bulwark-maker
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. yrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »