« Jeremiah » « 13 » : « 22 »

וְכִ֤י תֹאמְרִי֙ בִּלְבָבֵ֔ךְ מַדּ֖וּעַ קְרָאֻ֣נִי אֵ֑לֶּה בְּרֹ֧ב עֲוֺנֵ֛ךְ נִגְל֥וּ שׁוּלַ֖יִךְ נֶחְמְס֥וּ עֲקֵבָֽיִךְ׃

·Debug: verse number 11804Et si tu t’interroges en toi-même: "Pourquoi ces choses m’arrivent-elles?" C’est à cause de la grandeur de tes forfaits que les bords de ta robe ont été relevés et tes talons frappés avec violence.

/wᵉ xī tōmᵉrī́ bi lᵉvāvḗx maddū́aʿ qᵉrāʾúnī ʾḗlle bᵉ rōv ʿăwōnḗx niglū́ šūláyix neḥmᵉsū́ ʿăqēvā́yix /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. tōmᵉrī́
    2. say
    3. v √qal imperf II f sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. lᵉvāvḗx
    2. heart
    3. n m sg abs + II f sg
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. qᵉrāʾú
    2. encounter
    3. v √qal perf III pl + I sg
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. ʿăwōnḗx
    2. sin
    3. n m sg abs + II f sg
    1. niglū́
    2. uncover
    3. v √ni perf III pl
    1. šūláyix
    2. skirt
    3. n m pl abs + II f sg
    1. neḥmᵉsū́
    2. treat violently
    3. v √ni perf III pl
    1. ʿăqēvā́yix
    2. heel
    3. n m pl abs + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »