« Genesis » « 39 » : « 6 »

וַיַּעֲזֹ֣ב כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ֮ בְּיַד־יוֹסֵף֒ וְלֹא־יָדַ֤ע אִתּוֹ֙ מְא֔וּמָה כִּ֥י אִם־הַלֶּ֖חֶם אֲשֶׁר־ה֣וּא אוֹכֵ֑ל וַיְהִ֣י יוֹסֵ֔ף יְפֵה־תֹ֖אַר וִיפֵ֥ה מַרְאֶֽה׃

·Debug: verse number 1156Alors il abandonna tous ses intérêts aux mains de Joseph et il ne s’occupa plus avec lui de rien, sinon du pain qu’il mangeait. Or, Joseph était beau de taille et beau de visage.

/wa-y-yaʿăzṓv kol ʾăšer lō bᵉ yad yōsḗf wᵉ lō yādáʿ ʾittṓ mᵉʾū́mā kī ʾim ha-l-léḥem ʾăšer hū ʾōxḗl wa yᵉhī yōsḗf yᵉfē tṓʾar wi yfē marʾé /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăzṓv
    2. leave
    3. v √qal wy III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. mᵉʾū́
    2. something
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾōxḗl
    2. eat
    3. v √qal part m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. yᵉfē
    2. beautiful
    3. a m sg con
    1. ́ʾar
    2. form
    3. n m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yfē
    2. beautiful
    3. a m sg con
    1. marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »