וְיוֹסֵ֖ף הוּרַ֣ד מִצְרָ֑יְמָה וַיִּקְנֵ֡הוּ פּוֹטִיפַר֩ סְרִ֨יס פַּרְעֹ֜ה שַׂ֤ר הַטַּבָּחִים֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מִיַּד֙ הַיִּשְׁמְעֵאלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הוֹרִדֻ֖הוּ שָֽׁמָּה׃
·Debug: verse number 1151Joseph fut donc emmené en Égypte. Putiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, égyptien, l’acheta aux ismaélites qui l’avaient conduit dans ce pays.
/wᵉ yōsḗf hūrád miṣrā́yᵉmā wa-y-yiqnḗhū pōṭīfár sᵉrīs parʿṓ śar ha-ṭ-ṭabbāḥīm ʾīš miṣrī́ mi-y-yad ha-y-yišmᵉʿēlī́m ʾăšer hōridúhū šā́mmā /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- hūrád
- descend
- v √hof perf III m sg
- miṣrā́yᵉmā
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqnḗhū
- buy
- v √qal wy III m sg + III m sg
- pōṭīfár
- Potiphar
- pn m sg abs
- sᵉrīs
- official
- n m sg con
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- śar
- chief
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭabbāḥīm
- butcher
- n m pl abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- miṣrī́
- Egyptian
- a m sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- ha
- the
- art
- -y-yišmᵉʿēlī́m
- Ishmaelite
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hōridúhū
- descend
- v √hi perf III pl + III m sg
- šā́mmā
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - yôsēˈf
- Predicate
Verbal phrase- hûraˈḏ
- Complement
Adverbial phrase- miṣrāˈyᵊmā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyiqnēˈhû
- Subject
Proper-noun phrase - pôṭîfaˈr sᵊrîs parʕōˈ śar ha ṭṭabbāḥîm ʔîš miṣrîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi yyaḏ ha yyišmᵊʕēlîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hôriḏuˈhû
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Relative