אֲנִ֥י אַגִּ֖יד צִדְקָתֵ֑ךְ וְאֶֽת־מַעֲשַׂ֖יִךְ וְלֹ֥א יוֹעִילֽוּךְ׃
·Debug: verse number 11294Je vais proclamer tes mérites, et tes œuvres ne te porteront pas bonheur.
/ʾănī ʾaggī́d ṣidqātḗx wᵉ ʾet maʿăśáyix wᵉ lō yōʿīlū́x /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʔaggîˈḏ
- Object
Nominal phrase - ṣiḏqāṯēˈḵ
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ maʕᵃśaˈyiḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yôʕîlûˈḵ
- Conjunction