אָנֹכִ֥י אָנֹכִ֖י יְהוָ֑ה וְאֵ֥ין מִבַּלְעָדַ֖י מוֹשִֽׁיעַ׃
·Debug: verse number 11033C’est moi, moi, l’Éternel, et en dehors de moi il n’est point de sauveur.
/ʾānōxī́ ʾānōxī́ ʾădōnāy wᵉ ʾēn mi-b-balʿādáy mōšī́aʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Adjunct
Prepositional phrase - mi bbalʕāḏaˈy
- Subject
Nominal phrase - môšîˈₐʕ
- Conjunction